21.2.08

Perempuan bekerja bikin RIWEUH!

Sehari engga ngobrol ama ibu gue, rasanya engga seru. Walaupun engga semua obrolan ada ‘harga’nya. Obrolan garing dan ga’ ada juntrungannya bukan sekali dua kali kita lakuin.

Kayak obrolan di mobil pas ujan-ujan minggu kemaren.

Ibu : Kok bisa ngambil cuti tiba-tiba?

Gue : Bisalah... Namanya anak sakit, bu... Siapa yang rencanain coba?

Ibu : Kayaknya minggu kemaren juga ga’ ngantor sehari ya?

Gue : Iya. Rachmad kan sakit, bu…

Ibu : Nah… Itu tuh alesannya kenapa dulu ibu engga mau punya pegawai

perempuan. Riweuh*! Anaknya sakit, dia engga masuk. Suaminya

sakit, engga masuk juga. Puguh** kalo dianya yang sakit… Belom lagi

kalo mens… Dari seminggu sebelumnya udah ga’ konsentrasi kerja,

manyuuuunnn… melulu. Disuruh ini manyun, ditegor gitu asem

mukanya. Apalagi kalo pas hamil... Huuu... Ijin ke dokter tiap semingu

sekali, belom muntah-muntah mulu, trus cuti lagi 3 bulan! Ditambah,

Kalo bulan puasa. Sampe kantor siang dengan alesan semalem musti

bangun jam 2 buat nyiapin saur, eeee…. Taunya jam 3 sore teh geus

beberengkes***. Alesannya mau nyiapin tajil buat buka. Ampun deh…

Gue : Ah… Mba Yuli sang sekertaris perempuan...

Ibu: Ya itu juga kepaksa, gara-gara seisi kantor cabang minta ada cewe’

buat hiburan. Dulunya mah dia teh geulis, gesit, taunya abis kawin

langsung gendut dan boyot**** gitu! Salah pilih kayaknya. Makanya

sama pegawai perempuan mah, ibu sih no way***** lah…

Gue : Laaahhh... Ibu kan perempuan juga...

Ibu : Makanya engga nyari perempuan lagi. Ibu aja udah rieweuh!

Gue : Plis deh...

Huuu... Si ibu lupa kalo anaknya, yang duduk di sebelahnya itu... Adalah perempuan.

Perempuan yang bersuami dan beranak, tepatnya.

Dan ngantor :p



Catatan kaki:

*) Riweuh = Bahasa Sunda = Ribet, repot

**) Puguh = Bahasa Sunda = Apa ya artinya tepatnya? =)) Gue juga bingung

***) Geus beberengkes = Bahasa Sunda = Udah rapih-rapih, siap-siap mau pulang

****) Boyot = Bahasa Sunda = Lambat, lelet

*****)No way lah = bahasa inggris tapi dibaca dengan intonasi Bahasa Sunda yang sangat kental

7 comments:

the_sunan said...

Puguh = jelas, pasti,
hehehe cmiiw,
piss

Neng Keke said...

The Sunan:
Yayayyaya... Bener, Mam... :) Hatur nuhun.

hidung-bertai-lalat said...

hag hag hag
cewe emang ribet...alasannya banyak...
tp tnpa cewe...apa jdinya dunia...???
saatnya wanita unjug gigi!!! (naon sehh)
eh tp keren loh...cewe tuh bs mengerjakan banyak hal dalam satu waktu...cowo??mana bisa mereka!!!

meza blog said...

Setuju neng..perempuan kerja bikin ribet..mending dirumah ja ngurusin anak ma suaminya..salah satu penyebab banyak laki-laki yang nganggur tu ya gara2 cew2 pda kerja..huh..sebelll!!(meza86.blogspot.com)

Neng Keke said...

Hidung-bertai-lalat:
Huahahahah..., bener banget, Ga... Udah dicuih-cuih-in ujung-ujung-nya cewe' mah diperluin juga :)

Meza:
Tapi ntar kalo di rumah aja dibilangnya ga' gaul, ga' pinter... Pas cewe kerja, dibilangnya nyusahin, bikin ribet.

Aneh ya? :)

liza said...

makanya jadi perempuan di jaman feminis susah ya?

hi, btw. came across your blog from hopping.

Neng Keke said...

Liza:

Emang. Susah... banget!